Qual è la differenza tra Traslato e Metonimico?

Condividi su FacebookCondividi su WhatsAppCopia URL

Differenza tra traslato e metonimico

:
traslato: cambiato, mutato tramite linguaggio figurato
metonimico: che è specifico della metonimia

traslato

metonimico

Aggettivo

traslato m sing

  1. cambiato, mutato tramite linguaggio figurato

Sostantivo

traslato m sing (pl.: traslati)

  1. {nodef|it}}

Voce verbale

  1. participio passato di traslare

Sillabazione

tra | slà | to

Pronuncia

IPA: /trazˈlato/

Etimologia / Derivazione

dal latino translatus che deriva da transferre cioè "trasferire, trasportare"

Sinonimi

  • (letterario) spostato, trasportato, trasferito
  • simbolico, allegorico
  • metonimia, sineddoche
  • (retorica) tropo

Contrari

  • letterale, proprio

Aggettivo

metonimico m sing

  1. che è specifico della metonimia

Sillabazione

me | to | nì | mi | co

Pronuncia

IPA: /metoˈnimiko/

Etimologia / Derivazione

deriva dal latino tardo metonymĭcus e dal greco μετωνυμικός

Parole derivate

  • metonimicamente