Qual è la differenza tra Metonimia e Traslato?
Differenza tra metonimia e traslato
:– metonimia: tecnica espressiva con la quale si esprime un concetto attraverso lo scambio di due parole che si relazionano
– traslato: cambiato, mutato tramite linguaggio figurato
metonimia |
traslato |
Sostantivometonimia ( approfondimento) f sing (pl.: metonimie)
Sillabazioneme | to | nì | mia o me | to ni | mìa PronunciaIPA: /meto'nimja/ IPA: / metoni'mia/ Etimologia / Derivazionedal latino tardo metonymĭa che deriva dal greco μετωνυμία cioè "scambio di nome" Parole derivate
|
Aggettivotraslato m sing
Sostantivotraslato m sing (pl.: traslati)
Voce verbale
Sillabazione
PronunciaIPA: /trazˈlato/ Etimologia / Derivazionedal latino translatus che deriva da transferre cioè "trasferire, trasportare" Sinonimi
Contrari
|