Qual è la differenza tra Allegoria e Traslato?

Condividi su FacebookCondividi su WhatsAppCopia URL

Differenza tra allegoria e traslato

:
allegoria: figura retorica che prevede l’uso di un’immagine concreta per esprimere qualcosa di astratto
traslato: cambiato, mutato tramite linguaggio figurato

allegoria

traslato

Sostantivo

allegoria ( approfondimento) f sing (pl.: allegorie)

  1. (letteratura) figura retorica che prevede l’uso di un’immagine concreta per esprimere qualcosa di astratto
  2. (per estensione) opera con doppio significato
  3. un esempio concettuale di paragone per qualcosa

Sillabazione

al | le | go | rì | a

Pronuncia

IPA: /allego'ria/

Etimologia / Derivazione

dal latino tardo allegorĭa che deriva dal greco ἀλληγορία, formato da ἄλλος cioè "altro" e da ἀγορεύω ovvero "parlare"

Parole derivate

  • allegorico, allegoreggiare, allegorismo

Termini correlati

  • metafora

Aggettivo

traslato m sing

  1. cambiato, mutato tramite linguaggio figurato

Sostantivo

traslato m sing (pl.: traslati)

  1. {nodef|it}}

Voce verbale

  1. participio passato di traslare

Sillabazione

tra | slà | to

Pronuncia

IPA: /trazˈlato/

Etimologia / Derivazione

dal latino translatus che deriva da transferre cioè "trasferire, trasportare"

Sinonimi

  • (letterario) spostato, trasportato, trasferito
  • simbolico, allegorico
  • metonimia, sineddoche
  • (retorica) tropo

Contrari

  • letterale, proprio