Qual è la differenza tra Tradurre e Volgarizzare?

Condividi su FacebookCondividi su WhatsAppCopia URL

Differenza tra tradurre e volgarizzare

:
tradurre: condurre qualcuno da un luogo ad un altro, trasportare
volgarizzare: raccontare in modo semplice

tradurre

volgarizzare

Verbo Transitivo

tradurre (vai alla coniugazione)

  1. (letteralmente) condurre qualcuno da un luogo ad un altro, trasportare
  2. (per estensione) "trasporre", "trasportare" (un testo, una parola, etc) da una lingua ad un'altra

Verbo Intransitivo

tradurre (vai alla coniugazione)

  1. fare traduzioni

Sillabazione

tra | dùr | re

Pronuncia

IPA: /tra'durre/

Etimologia / Derivazione

dal latino traducĕre cioè "trasportare, trasferire dal latino trans, cioè "oltre, al di là" e da ducere ossia "portare, condurre"

Sinonimi

  • (un testo, una frase) rendere, passare, trasporre, volgarizzare, decifrare, spiegare, interpretare, parafrasare
  • (un imputato, un detenuto) spostare, portare, trasportare, trasferire, condurre, accompagnare

Parole derivate

  • ritradurre, tradursi

Verbo Transitivo

volgarizzare (vai alla coniugazione)

  1. (per estensione) raccontare in modo semplice

Sillabazione

vol | ga | riz | zà | re

Pronuncia

IPA: /volgaridˈdzare/

Etimologia / Derivazione

deriva da volgare

Sinonimi

  • (una scienza, una teoria) divulgare, diffondere
  • (raro) popolarizzare
  • (un testo) tradurre, volgere
  • (per estensione) semplificare, adattare, chiarire, spiegare, diffondere

Contrari

  • complicare

Parole derivate

  • volgarizzazione