Sostantivo
rilascio m sing (pl.: rilasci) - atto di restituire
- (raro) effetto della scomposizione di un'omogeneità
- (medicina) diffusione nel corpo di un medicinale
Voce verbale
rilascio - prima persona singolare dell'indicativo presente di rilasciare
Sillabazione
- ri | làn | cio
Pronuncia
IPA: /riˈlanʧo/ Etimologia / Derivazione
vedi rilasciare, formato da ri- e lasciare
|
Sostantivo
versione f sing (pl.: versioni) - (letteratura) (linguistica) traduzione in altra lingua
- questa versione in latino può essere tradotta in un sol modo
- modo come si racconta, si riferisce un fatto
- dare un'altra versione dei fatti
- (informatica) numerazione progressiva che accompagna l'evoluzione di un software
Sillabazione
- ver | sió | ne
Etimologia / Derivazione
dal latino medievale versio, derivazione di vertĕre ossia volgere, mutare
Sinonimi
- (da una lingua a un’altra) traduzione
- (di testo) trasposizione, resa, parafrasi; adattamento, arrangiamento
- (per estensione) (di fatto)esposizione, interpretazione, narrazione, , punto di vista, resoconto, testimonianza,
- (di opera d’arte) variante, redazione
- (per estensione) (di prodotto) adattamento, modifica, variante, variazione, modello, tipo, esemplare, prototipo
- presentazione, illustrazione, spiegazione,
- (di un fatto) descrizione
- (raro) rivolgimento, rovesciamento
Parole derivate
|