Qual è la differenza tra Campana e Versione?

Condividi su FacebookCondividi su WhatsAppCopia URL

Differenza tra campana e versione

:
campana: strumento musicale solitamente in bronzo usato come richiamo o per scandire il tempo nelle chiese cristiane
versione: traduzione in altra lingua

campana

versione

Aggettivo

campana f sing

  1. femminile di campano
una campana del campanile di Chastel-sur-Murat
la campana del giubileo 2000

Sostantivo

campana ( approfondimento) f sing (pl.: campane)

  1. (musica) strumento musicale solitamente in bronzo usato come richiamo o per scandire il tempo nelle chiese cristiane
  2. cassonetto solitamente usato per la raccolta differenziata di vetro e lattine
  3. (gioco) gioco infantile consistente nel lanciare un sassolino sopra un riquadro disegnato per terra e poi raggiungerlo saltellando su una sola gamba
  4. (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta lo strumento evidenziandone il batacchio
  5. abitante della Campania

Sillabazione

cam | pà | na

Pronuncia

IPA: /kam'pana/

Etimologia / Derivazione

dal latino tardo campana (vasa) cioè "vasi (di bronzo) della Campania" ; espressione che indicava dei catini emisferici in bronzo prodotti nella zona di Napoli, la cui forma era ricordata dalle campane

Sinonimi

  • (letterario) squilla
  • calotta, coperchio, vaso
  • (senso figurato) versione, opinione, voce, punto di vista
  • (gioco infantile) settimana, mondo
  • (storia) martinella
  • (musica) padiglione

Parole derivate

  • campanaro, campaniforme, scampanare, scampanata

Alterati

  • (diminutivo) campanella
  • (accrescitivo) campanona, campanone m
  • (peggiorativo) campanaccia

Proverbi e modi di dire

  • la qualità della campana si giudica dal suono, quella dell'uomo da ciò che dice
  • sentire entrambe le campane: ascoltare le ragioni di entrambi i litiganti
  • stare in campana: stare attento, essere guardingo
  • sordo come una campana: parecchio sordo

Sostantivo

versione f sing (pl.: versioni)

  1. (letteratura) (linguistica) traduzione in altra lingua
    • questa versione in latino può essere tradotta in un sol modo
  2. modo come si racconta, si riferisce un fatto
    • dare un'altra versione dei fatti
  3. (informatica) numerazione progressiva che accompagna l'evoluzione di un software

Sillabazione

ver | sió | ne

Etimologia / Derivazione

dal latino medievale versio, derivazione di vertĕre ossia volgere, mutare

Sinonimi

  • (da una lingua a un’altra) traduzione
  • (di testo) trasposizione, resa, parafrasi; adattamento, arrangiamento
  • (per estensione) (di fatto)esposizione, interpretazione, narrazione, , punto di vista, resoconto, testimonianza,
  • (di opera d’arte) variante, redazione
  • (per estensione) (di prodotto) adattamento, modifica, variante, variazione, modello, tipo, esemplare, prototipo
  • presentazione, illustrazione, spiegazione,
  • (di un fatto) descrizione
  • (raro) rivolgimento, rovesciamento

Parole derivate

  • lateroversione