Qual è la differenza tra Brandello e Brano?

Condividi su FacebookCondividi su WhatsAppCopia URL

Differenza tra brandello e brano

:
brandello: pezzo di tela, di panno o altro
brano: pezzo strappato a forza, di carne o di stoffa

brandello

brano

Sostantivo

brandello m sing (pl.: brandelli)

  1. pezzo di tela, di panno o altro
  2. (senso figurato) parte infima

Sillabazione

bran | dèl | lo

Pronuncia

IPA: /branˈdɛllo/

Etimologia / Derivazione

Dal latino brandeum brano, pezzo, frammento

Sinonimi

  • pezzo, pezzetto, frammento, avanzo, lembo
  • (di pelle, carne) lacerto
  • (di stoffa) cencio, straccio, sbrindello
  • (senso figurato) (di ritegno, pudore) piccola quantità, briciola, briciolo, minuzzolo

Contrari

  • grande quantità, mucchio

Termini correlati

  • strambello

Alterati

  • (diminutivo) brandelletto, brandellino, brandelluccio

Sostantivo

brano m sing (pl.: brani)

  1. pezzo strappato a forza, di carne o di stoffa
  2. (per estensione) frammento di qualcosa
  3. (per estensione) frammento di scritto altrui allegato nei propri scritti
  4. (musica) opera musicale o letteraria, intera o in parte
    • Questo brano di Schubert mi piace tanto.

Sillabazione

brà | no

Pronuncia

IPA: /'brano/

Etimologia / Derivazione

  • dal francese antico braon ossia "pezzo di carne" (fonte Treccani)
  • dall'antico spagnolo brahon ( fonte Pianigiani)
  • origine incerta:
possibile dal latino "brandeum": pezzo di drappo, tela e di panno (antico spagnolo , antico italiano "brandóne" donde "brano");
possibile origine germanica "brâto" (accrescitivo "braton"): pezzo di carne, coscia, polpaccio (provenzale "bradons" o "braons", antico spagnolo "brahon", antico francese "braon", "braion", inglese "brawn");
possibile origine greca "βράκος", donde "ράκος": abito lacero, cencio;

Sinonimi

  • pezzo, pezzetto, pezzettino, frammento, brandello
  • (di opera letteraria) passo, passaggio, estratto, frase, pensiero
  • (di opera musicale) aria, melodia, motivo

Parole derivate

  • sbranare