Qual è la differenza tra Estratto e Brano?

Condividi su FacebookCondividi su WhatsAppCopia URL

Differenza tra estratto e brano

:
estratto: tirato fuori dall'urna tramite sorteggio
brano: pezzo strappato a forza, di carne o di stoffa

estratto

brano

Aggettivo

estratto m sing

  1. tirato fuori dall'urna tramite sorteggio

Sostantivo

estratto m sing (pl.: estratti)

  1. (chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) quello che si ottiene da essenze animali o vegetali

Voce verbale

  1. participio passato maschile singolare di estrarre

Sillabazione

e | stràt | to

Pronuncia

IPA: /e'stratto/

Ascolta la pronuncia :

Etimologia / Derivazione

participio passato di estrarre

Sinonimi

  • tratto fuori, uscito, tolto, levato, cavato, strappato, sradicato, scavato, estirpato, divelto
  • (senso figurato) sorteggiato, scelto
  • ottenuto, ricavato, tratto, trovato
  • (chimica) asportato, distillato, spremuto
  • essenza, quintessenza, profumo, concentrato, distillato, elisir
  • (specialmente di prodotti alimentari) conserva
  • riassunto, sunto, compendio, sommario, parte, capitolo, stralcio, sintesi

Parole derivate

  • estrattore, estrattivo, estratto conto

Alterati

  • (diminutivo) estrattino; estrattuccio

Sostantivo

brano m sing (pl.: brani)

  1. pezzo strappato a forza, di carne o di stoffa
  2. (per estensione) frammento di qualcosa
  3. (per estensione) frammento di scritto altrui allegato nei propri scritti
  4. (musica) opera musicale o letteraria, intera o in parte
    • Questo brano di Schubert mi piace tanto.

Sillabazione

brà | no

Pronuncia

IPA: /'brano/

Etimologia / Derivazione

  • dal francese antico braon ossia "pezzo di carne" (fonte Treccani)
  • dall'antico spagnolo brahon ( fonte Pianigiani)
  • origine incerta:
possibile dal latino "brandeum": pezzo di drappo, tela e di panno (antico spagnolo , antico italiano "brandóne" donde "brano");
possibile origine germanica "brâto" (accrescitivo "braton"): pezzo di carne, coscia, polpaccio (provenzale "bradons" o "braons", antico spagnolo "brahon", antico francese "braon", "braion", inglese "brawn");
possibile origine greca "βράκος", donde "ράκος": abito lacero, cencio;

Sinonimi

  • pezzo, pezzetto, pezzettino, frammento, brandello
  • (di opera letteraria) passo, passaggio, estratto, frase, pensiero
  • (di opera musicale) aria, melodia, motivo

Parole derivate

  • sbranare