Qual è la differenza tra Realizzare e Marcare?

Condividi su FacebookCondividi su WhatsAppCopia URL

Differenza tra realizzare e marcare

:
realizzare: rendere reali
marcare: mettere un marchio

realizzare

marcare

Verbo Transitivo

realizzare (vai alla coniugazione)

  1. rendere reali.
  2. riuscire a capire
    • Improvvisamente realizzai che cosa si aspettava
  3. ottenere un profitto, un guadagno
    • Dalla vendita del suo appartamento ha realizzato 200.000 euro
  4. (per estensione) attuare compiutamente un progetto

Sillabazione

re | a | liz | zà | re

Pronuncia

IPA: /realid'dzare/

Sinonimi

  • concretizzare, conseguire, compiere, avverare, costruire, creare
  • guadagnare, ricavare, convertire, incassare
  • (sport) segnare, marcare
  • capire, comprendere, afferrare, prendere atto, rendersi conto, intendere, concepire
  • effettuare, eseguire, fare, concretizzare, porre in atto, costituire

Contrari

  • sognare, immaginare, fantasticare
  • fraintendere
  • mandare a monte

Parole derivate

  • realizzarsi, realizzatore, realizzato

Proverbi e modi di dire

  • realizzare un sogno: talvolta senza rendersene conto, essere già riusciti in uno o più intenti positivi e buoni

Verbo Transitivo

marcare (vai alla coniugazione)

  1. mettere un marchio
  2. (sport) (calcio) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
    • marcare un giocatore di rugby

Sillabazione

mar | cà | re

Pronuncia

IPA: /mar'kare/

Etimologia / Derivazione

derivazione di marca, dal germanico marka cioè "segno"

Sinonimi

  • bollare, cifrare, contrassegnare, etichettare, marchiare, notare, segnare, timbrare, segnare
  • (tecnica)misurare, rilevare
  • evidenziare, mettere in rilievo, mettere in risalto, accentuare, sottolineare
  • firmare, siglare
  • calcare
  • (sport) seguire da vicino, sorvegliare (un avversario), controllare; realizzare (un goal), segnare, fare rete

Contrari

  • tralasciare, trascurare, attenuare, velare

Parole derivate

  • marcatura

Proverbi e modi di dire

  • marcare visita