Verbo Intransitivo
corrispondere (vai alla coniugazione) - essere in relazione di uguaglianza, similarità o omologia rispetto a qualcos'altro (solitamente seguito dalle preposizioni a oppure con)
- il suo racconto non corrisponde alla realtà
- la parola inglese "school" corrisponde all'italiano "casa"
- (in particolare), (di una data) essere contemporaneo rispetto a un dato evento
- il 1494 corrisponde alla scoperta dell'America
- (in particolare), (di un edificio o parte di esso) affacciarsi, essere di fronte ad un altro elemento della costruzione o dell'esterno (solitamente seguito dalla preposizione su)
- la finestra centrale corrisponde sul portico
- (raro) essere in rapporto di corrispondenza epistolare con qualcuno, scambiare lettere o altre missive in modo più o meno regolare con qualcuno (seguito dalla preposizione con)
- corrispondo da tre anni con un amico tedesco
- (matematica) avere pari valore
Verbo Transitivo
corrispondere (vai alla coniugazione) - dare qualcosa a qualcuno in cambio di un servizio o beneficio ricevuto
- per il mio lavoro mi ha corrisposto una paga adeguata
- a gentilezza deve corrispondere gentilezza
- (soprattutto al passivo) ricambiare un sentimento
- Francesca non corrisponde il mio amore
- sono innamorato di lei, ma non sono corrisposto
Sillabazione
- cor | ri | spón | de | re
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
dal latino tardo correspondeo, composto di cum, "con" e respondeo, "rispondere" Sinonimi
- (di fatti, racconti, eccetera) somigliare, coincidere, collimare, essere conforme, collegarsi, rifarsi, riportarsi, essere in relazione, connettersi, essere fedele
- (di cifre, grandezze) equivalere
- (a un’aspettativa, a un desiderio) soddisfare, appagare, essere adeguato, essere degno
- (senso figurato) essere all’altezza
- (a un sentimento) ricambiare
- (di balcone, finestra) affacciarsi
- (tramite lettera) scriversi, comunicare
- (amore, affetto)contraccambiare, ricambiare
- (una somma di denaro) {(diritto) (economia) pagare, versare
Contrari
- differire, divergere
- (senso figurato) tradire, deludere, venire meno
- (amore, affetto)respingere
Parole derivate
|
Verbo Transitivo
versare (vai alla coniugazione) - (senso figurato) esecrare sangue, lacrime: espressione perentoria e grave usata metaforicamente per aver provato un dolore tale da promettersi indiscutibilmente vendetta, quindi in una situazione estrema
- versare lacrime di sangue
- (diritto), (economia) pagare una caparra o un anticipo
Verbo Intransitivo
versare (vai alla coniugazione) - essere, trovarsi in una determinata condizione negativa
- molti cittadini versano in condizioni di sofferenza, semi-povertà ed esclusione
Sillabazione
- ver | sà | re
Pronuncia
IPA: /ver'sare/
Etimologia / Derivazione
- (liquidi) dal latino vĕrsare voltare, girare, derivazione di vertĕre ossia volgere
- ( essere in condizione di) dal latino versari
Sinonimi
- (un liquido da un recipiente) travasare, gettare, vuotare, scaricare, far sgorgare, far uscire, mescere
- rovesciare, spargere, spandere
- (un liquido in un luogo) riversare, far confluire, immettere
- (una somma) depositare, erogare, pagare, sborsare, accreditare, corrispondere
- (una minestra) scodellare
- (lacrime) piangere
- (in una condizione) trovarsi, essere
- (senso figurato) navigare
Contrari
- (una somma) riscuotere, incassare, intascare, incamerare
Parole derivate
|