Verbo Transitivo
versare (vai alla coniugazione) - (senso figurato) esecrare sangue, lacrime: espressione perentoria e grave usata metaforicamente per aver provato un dolore tale da promettersi indiscutibilmente vendetta, quindi in una situazione estrema
- versare lacrime di sangue
- (diritto), (economia) pagare una caparra o un anticipo
Verbo Intransitivo
versare (vai alla coniugazione) - essere, trovarsi in una determinata condizione negativa
- molti cittadini versano in condizioni di sofferenza, semi-povertà ed esclusione
Sillabazione
- ver | sà | re
Pronuncia
IPA: /ver'sare/ Etimologia / Derivazione
- (liquidi) dal latino vĕrsare voltare, girare, derivazione di vertĕre ossia volgere
- ( essere in condizione di) dal latino versari
Sinonimi
- (un liquido da un recipiente) travasare, gettare, vuotare, scaricare, far sgorgare, far uscire, mescere
- rovesciare, spargere, spandere
- (un liquido in un luogo) riversare, far confluire, immettere
- (una somma) depositare, erogare, pagare, sborsare, accreditare, corrispondere
- (una minestra) scodellare
- (lacrime) piangere
- (in una condizione) trovarsi, essere
- (senso figurato) navigare
Contrari
- (una somma) riscuotere, incassare, intascare, incamerare
Parole derivate
|
Verbo Transitivo
effondere (vai alla coniugazione) (ausiliare: avere) - (letterario) spargere intorno; riversare in modo continuo e diffuso, spesso copioso, come una sorgente; sprigionare
- effondere lacrime
- effondere nell'aria un suono
- parea per gli occhi effondere / il sorriso dell’alma (Carducci)
- (senso figurato) far sgorgare sentimenti, passioni, turbamenti, dolori ecc. dal proprio animo, manifestandoli apertamente all'altro; rivelare; sfogare
Verbo Intransitivo
effondere (vai alla coniugazione) (ausiliare: essere) - (tecnico) fuoruscire, trovare uno sbocco per sgorgare e diffondersi; esalare o erompere
- il magma effonde in superficie e solidifica
Verbo Intransitivo pronominale
effondersi - profondersi, attardarsi con un certo compiacimento in lunghi discorsi e cerimonie; dilungarsi troppo
Sillabazione
- ef | fón | de | re
Pronuncia
IPA: ef'fondere
Etimologia / Derivazione
dal latino effundĕre, composto di ex, cioè "fuori", e fundĕre ossia "versare"
Sinonimi
- versare, spargere, spandere, diffondere, sprigionare, esalare, emanare
- (senso figurato) rivelare, manifestare, svelare
Contrari
Parole derivate
- effondersi, effusivo, effusione, effuso
Varianti
- (obsoleto) effundere
|