Verbo Transitivo
spargere (vai alla coniugazione) - definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
Sillabazione
- spàr | ge | re
Pronuncia
IPA: /sparʤere/ Etimologia / Derivazione
deriva dal latino spargĕre, infinito presente attivo di spargo Sinonimi
- (luce, calore) gettare, emettere, emanare, effondere
- gettare qua e là, seminare, disseminare, stendere, distendere, allargare
- sparpagliare, disperdere
- (liquidi) versare, rovesciare, spandere, spruzzare, aspergere
- (notizie) diffondere, divulgare, propagare, pubblicare, far circolare, diramare
Contrari
- raccogliere, concentrare, ammassare, ammucchiare, accatastare
- trattenere, conservare
- (notizie) nascondere
Parole derivate
|
Verbo Transitivo
versare (vai alla coniugazione) - (senso figurato) esecrare sangue, lacrime: espressione perentoria e grave usata metaforicamente per aver provato un dolore tale da promettersi indiscutibilmente vendetta, quindi in una situazione estrema
- versare lacrime di sangue
- (diritto), (economia) pagare una caparra o un anticipo
Verbo Intransitivo
versare (vai alla coniugazione) - essere, trovarsi in una determinata condizione negativa
- molti cittadini versano in condizioni di sofferenza, semi-povertà ed esclusione
Sillabazione
- ver | sà | re
Pronuncia
IPA: /ver'sare/
Etimologia / Derivazione
- (liquidi) dal latino vĕrsare voltare, girare, derivazione di vertĕre ossia volgere
- ( essere in condizione di) dal latino versari
Sinonimi
- (un liquido da un recipiente) travasare, gettare, vuotare, scaricare, far sgorgare, far uscire, mescere
- rovesciare, spargere, spandere
- (un liquido in un luogo) riversare, far confluire, immettere
- (una somma) depositare, erogare, pagare, sborsare, accreditare, corrispondere
- (una minestra) scodellare
- (lacrime) piangere
- (in una condizione) trovarsi, essere
- (senso figurato) navigare
Contrari
- (una somma) riscuotere, incassare, intascare, incamerare
Parole derivate
|