Qual è la differenza tra Scavare e Aprire?

Condividi su FacebookCondividi su WhatsAppCopia URL

Differenza tra scavare e aprire

:
scavare: ricavare o estendere un buco nel terreno, o in un corpo solido o su un qualche supporto mediante l'asportazione di terra o altro materiale
aprire: rendere aperto, schiudere, fare spazio

scavare

aprire

Verbo Transitivo

scavare (vai alla coniugazione)

  1. ricavare o estendere un buco nel terreno, o in un corpo solido o su un qualche supporto mediante l'asportazione di terra o altro materiale
  2. (senso figurato) indagare, approfondire un tema o una questione
    • lo psicologo ha scavato nel passato dell'assassino

Sillabazione

sca | và | re

Pronuncia

IPA: /skaˈvare/

Etimologia / Derivazione

dal latino excavare, infinito presente attivo di excavo composto da ex- e cavo ossia "rendere cavo"

Sinonimi

  • cavare, svuotare, incavare, sterrare, sbancare, solcare, scanalare, intaccare
  • (senso figurato) (parti di vestiario) allargare
  • estrarre, dissotterrare, disseppellire, riportare alla luce
  • (senso figurato) (ricordi, memorie) ricordare, disseppellire
  • (senso figurato) (argomenti, idee) trovare, inventare, escogitare, rintracciare, riscoprire, ripescare, scovare
  • (senso figurato) (di argomento, materia) approfondire, indagare, ricercare, esplorare, frugare, investigare, sviscerare
  • (senso figurato) escogitare, inventare

Contrari

  • riempire, ricoprire, interrare,
  • nascondere, seppellire, sotterrare
  • sorvolare, trascurare

Parole derivate

  • scavatura, scavamento, scavafossi, scavo, scavapatate, scavabuche, scavino

Proverbi e modi di dire

  • scavare la propria fossa : fare qualcosa che comporta la propria morte (fisica o in senso figurato, come eliminazione o disfatta)
  • Mario non ha capito che sfidando il capo si sta scavando la fossa

Verbo Transitivo

aprire (vai alla coniugazione)

  1. rendere aperto, schiudere, fare spazio
  2. (senso figurato) togliere costrizioni psicologiche o emotive
  3. avviare un dispositivo

Sillabazione

a | prì | re

Pronuncia

IPA: /a'prire/

Etimologia / Derivazione

dal latino aperire

Sinonimi

  • (porte, finestre, eccetera) schiudere, dischiudere, spalancare
  • (un indumento, un nodo) slacciare, sbottonare, sganciare, allentare
  • (una bottiglia) stappare
  • (una cassaforte) scassinare
  • allargare, ingrandire, stendere, distendere, dilatare, ampliare, disgiungere, spaccare, fendere, squarciare, tagliare, strappare, rompere, bucare, scavare, forare, sfondare, dissigillare, disimballare, scartare, slegare, spacchettare, svolgere
  • (gambe, braccia) divaricare
  • (un’attività, un negozio) inaugurare, iniziare, avviare
  • (un collegio, una associazione) fondare, istituire
  • (per estensione) (familiare) (una macchina, un dispositivo) accendere, mettere in funzione, avviare, attaccare, attivare, inserire, innestare
  • iniziare, avviare
  • (con partito, forza sociale) collaborare

Contrari

  • (porte, finestre, eccetera) chiudere, bloccare, serrare
  • (un indumento, un nodo) allacciare
  • (una bottiglia) tappare
  • (un’attività, un negozio)finire, concludere

Parole derivate

  • apribile, aprirsi, apriscatole, apritoio, riaprire

Termini correlati

  • iniziare

Proverbi e modi di dire

  • aprire il fuoco: sparare
  • aprire la porta
  • aprirsi la via
  • aprire la mente: capire più approfonditamente oppure non avere pregiudizi
  • aprire il cuore...: metaforicamente significa esultare a tal punto da saltare ora qui ora là appunto colmo di entusiasmo; altrimenti può significare o confessare qualcosa, anche in amore, o raggiungere una percezione al di là della norma