Qual è la differenza tra Piantare e Finire?

Condividi su FacebookCondividi su WhatsAppCopia URL

Differenza tra piantare e finire

:
piantare: seminare piante o fiori
finire: portare a compimento

piantare

finire

Verbo Transitivo

piantare (vai alla coniugazione)

  1. seminare piante o fiori
  2. conficcare qualcosa in una superficie solida
  3. (senso figurato) andarsene improvvisamente

Sillabazione

pian | tà | re

Pronuncia

IPA: /pjan'tare/

Parole derivate

  • impiantare, impiantamento, piantarsi, piantone, ripiantare, trapiantare

Verbo Transitivo

finire (vai alla coniugazione)

  1. portare a compimento
  2. (gergale) (senso figurato) dare il colpo di grazia; togliere la vita

Sillabazione

fi | nì | re

Pronuncia

IPA: /fiˈnire//

Sinonimi

  • terminare, ultimare, concludere, chiudere, portare a compimento, compiere, completare
  • consumare, esaurire, terminare, dare fondo
  • (senso figurato) uccidere, ammazzare, sopprimere, eliminare
  • interrompere, smettere, lasciar perdere, desistere, cessare
  • (un lavoro)sbrigare
  • (burocrazia) evadere
  • (un'opera e simili) rifinire, perfezionare
  • giungere alla fine, avere fine, concludersi, terminare
  • (di fiume, strada) sfociare, sboccare, terminare,
  • andare, capitare, essere mandato, essere relegato
  • (di oggetto) cacciarsi, ficcarsi, cadere
  • cessare, estinguere
  • (finirla) smettere, piantare, farla finita

Contrari

  • (un'opera e simili)iniziare, cominciare, intraprendere, avviare
  • (senso figurato) salvare, graziare
  • iniziarsi, avviarsi

Parole derivate

  • definire, rifinire, ridefinire, sfinire

Proverbi e modi di dire

  • finire sul lastrico: cadere in povertà
  • finire in una bolla di sapone
  • a non finire: a volontà
  • [allora] è finita: quando qualcuno scopre qualcosa oppure quando sta per capitare qualcosa di terribile. Nello sport o nel lavoro indica una sconfitta. Altrimenti riguarda la morte avvenuta di qualcuno. Potrebbe altresì riferirsi ad una guarigione o ad un miglioramento nella salute in genere. In questo caso il significato letterale è assai raro, per esempio nel compimento di una particolare conoscenza o scienza