Verbo Transitivo
tormentare (vai alla coniugazione) - causare sofferenza
- (per estensione) dare, arrecare insopportabile fastidio ad una persona
Sillabazione
- tor | men | tà | re
Pronuncia
IPA: /tormen'tare/ Etimologia / Derivazione
dal latino tardo tormentare che deriva da tormentum cioè "tormento" Sinonimi
- torturare, tribolare, straziare, perseguitare, maltrattare, martirizzare, malmenare, tartassare, martoriare, angariare
- (per estensione) angosciare, molestare, affliggere, opprimere, preoccupare, angustiare, crucciare, importunare, infastidire, disturbare, seccare, assillare, importunare, molestare, ossessionare, seccare
- (familiare) scocciare
- (per estensione) sciupare, spiegazzare, strapazzare
Contrari
- accarezzare
- (per estensione) consolare, confortare
Parole derivate
- tormentarsi, tormentato, tormento, tormentatore
|
Verbo Transitivo
preoccupare (vai alla coniugazione) - causare uno stato di ansia, agitazione o timore
- la sua salute mi preoccupa molto
- non ti preoccupare, vedrai che la situazione migliorerà
- (letteralmente), (raro) occupare una data posizione o carica per primo, o comunque in precedenza rispetto ad altri
Sillabazione
- pre | oc | cu | pà | re
Pronuncia
IPA: /preokku'pare/
Etimologia / Derivazione
dal latino praeoccupare ossia "occupare prima, prevenire"; nel significato generale di "causare ansia o timore" risente dell'influenza del francese préoccuper (il senso è "occupare interamente i pensieri di qualcuno")
Sinonimi
- angosciare, inquietare, impensierire, mettere in apprensione, angustiare, tormentare, assillare, turbare, affliggere, allarmare, intimorire, crucciare
Contrari
- tranquillizzare, rassicurare, confortare
Parole derivate
- preoccuparsi, preoccupante, preoccupato, preoccupazione
|