Sostantivo
profusione f sing (pl.: profusioni) - lo scorrere abbondante
- (senso figurato) lo spendere molto
Sillabazione
- pro | fu | sió | ne
Pronuncia
IPA: //profuˈzjone/ Etimologia / Derivazione
dal latino profusio che deriva da profundĕre cioè "profondere" Sinonimi
- (di lacrime) profluvio
- (senso figurato) sperpero, scialacquamento, dispendio, prodigalità
- abbondanza, quantità, eccesso, dovizia
Contrari
- risparmio, economia, parsimonia
- scarsezza, mancanza, carestia
|
Aggettivo, forma flessa
piena f sing - femminile di pieno
Sostantivo
piena f sing (pl.: piene) - (idrografia) forte aumento della portata di un corso d'acqua, dovuto a piogge abbondanti o a rapido disgelo della neve
- fiume in piena: al di sopra del livello di guardia
- (senso figurato) punto di massima intensità di un’emozione, di un sentimento; foga, impeto
- (senso figurato) gran numero di persone affollantesi in un luogo, massa di persone in movimento
Sillabazione
- piè | na
Pronuncia
IPA: /ˈpjɛna/
Etimologia / Derivazione
- (forma flessa) vedi pieno
- (sostantivo) femminile sostantivato di pieno
Sinonimi
- (di corso d’acqua) fiumana, alluvione, inondazione, straripamento
- (senso figurato) affollamento, folla, gente, calca, ressa, pienone
- (senso figurato) (di sentimenti, discorso) intensità, impeto, foga;
- (di suoni, luci, colori) abbondanza, sovrabbondanza, profusione
Contrari
- (di corso d'acqua) magra, secca
- (senso figurato) vuoto, nessuno
- (senso figurato) scarsità, mancanza
Alterati
|