Differenza tra cloche e barra
:
– cloche: cappello da donna a forma di campana
– barra: asta di legno o di metallo o di altro materiale
cloche |
barra |
Sostantivo
cloche f inv - (abbigliamento) cappello da donna a forma di campana
- (forestierismo) (marina) (aeronautica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) barra di comando di un natante o di un aeromobile
- (automibilismo) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
Sillabazione
- clo | che
Pronuncia
IPA: /ˈklɔʃ/ Etimologia / Derivazione
deriva dal francese cloche cioè "campana" Sinonimi
- barra, leva
- campane (per la campana)
- clochette (per la campanella di vaio)
|
Sostantivo
barra f sing(pl.: barre) - (tecnologia) (ingegneria) asta di legno o di metallo o di altro materiale
Voce verbale
barra - terza persona singolare dell'indicativo presente di barrare
- seconda persona singolare dell'imperativo di barrare
Sillabazione
- bàr | ra
Pronuncia
IPA: /'barra/
Etimologia / Derivazione
- (sostantivo) → Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
- (voce verbale) vedi barrare
Sinonimi
- sbarra, asta, stanga, spranga, verga, paletto, palo; leva di comando, timone, cloche
- (del morso del cavallo) verghetta
- (di separazione, di frazione) barretta, lineetta, trattino
- (nelle aule giudiziarie) ringhiera, barriera, sbarramento, tramezzo
- (nei percorsi equestri) ostacolo
Alterati
- (diminutivo) barretta, barrettina
|